المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أغنية المتفائلCancion del Optimista


عبدالسلام مصباح
14/12/2008, 07:34 PM
أغنيــــة المتفائـــــل

للشاعـــر البوليبــــي
بيــــدرو شيموســـــــي
http://up.damasgate.com/files/h35qxixabj60yjolk6s6.jpg (http://up.damasgate.com/)
Pedro Shimose

الترجمــــــــــة
عـــــن
الإسبانيـــــــــــــة
و
الإضــــــــــاءة
الشاعــــــر
عبـد الســـــلام مصبـــــــاح


إضـــــــاءة

بيدرو شيموسيPedro Shimose،شاعر وروائي وصحفي بوليفي. ولد في ريبيرالطاRiberaltaفي سنة1940.اشتغل محرراً بجريدة «"حضورPresencia"التي كانت تصدر في : »لاباثLa Paz.مارس نقد الفن عشر سنوات...درس الحقوق والفلسفة في الجامعة العظمي ل"سان أندريسSan Andrés"بعاصمة بلاده بوليفيا؛ فأصبح أستاذاً لأدب أمريكا اللاتينية ومديراً للثقافة. في سنة1971 انتقل للعيش في إسبانيا حيث حصل على الإجازة في علوم الإعلام من جامعة مدريد..يشتغل حالياً بمعهد التعاون لأمريكا اللاتينية في العاصمة الإسبانية، إلى جانب ذلك فهو رسام ومؤلف للموسيقى الشعبية.

أحـــرز علـــى عـــدة جوائـــز :

-الجائزة الوطنية للشعر1960(الاتحاد الجامعي البوليفي)
-الجائزة الوطنية للشعر1966(عيد إلهة الزهور)
-جائزة دار الأمريكتين1972(كوبا)
-جائزة الترضية1974(جيان - إسبانيا)
جائزة ليوبولد بانيرو1975(مدريد إسبانيا)

أعمالـــــــــه :

- تْرِيلُودْيُو في المنفى1961
- شقي1967
- قصائد من أجل الشعب1968
- أريد أن أكتب، لكن الزبد يسيل1972
- بطلان1975
- حرفياً1976
- تأملات ميكيافلية1980
- دليل كتاب أمريكا اللاتينية1982
- جوز الهند1975(مجموعة قصصية)



أغنيـــة المتفائـــل


الإِْنْسَـانُ طَيِّـبٌ
إِلَـى أَنْ يَثْبُـتَ
عَكْـسَ ذَلِـك.

الإِْنْسَـانُ شِرِّيـرٌ
إِلَـى أَنْ يَثْبُـتَ
عَكْـسَ ذَلِـك.

الإِْنْسَـانُ
لَيْـسَ طَيِّبـًا وَلاَ شِرِّيـراً
إِنَّـهُ ذِئْـبٌ.


CANCION DEL OPTIMISTA


El hombre es bueno
hasta que demuestre
lo contrario,

El hombre es malo
hasta que demuestre
lo contrario,

El hombre
no es bueno ni malo,
Es lobo.


الشاعــــر
http://up.damasgate.com/files/j7d6gl0ifzo910m02dgs.jpg (http://up.damasgate.com/)
و
هـــو يتسلــم احــدى الجوائــــز ببلدتــــه
يــــــوم
24/06/2007

أسامة بن محمد السَّطائفي
14/12/2008, 09:25 PM
*

أستاذَنا المُحتَـرم / عبد السَّلام ، سَلامٌ عليكَ و رحمةُ الله و بركاتهُ ،

/

غِبتَ طَويلاً وَ حينَما حَضَرتَ أتيتَ بالغَيثِ النَّافعِ ’

تَرجَمةٌ وافِيةٌ عنِ الشاعرِ البوليفِيِّ / بيدرو شيموسِي ، وَ قصيدَةٌ أبعادَها فلسَفِيَّةٌ تَرجَمتَها بكلِّ احتِرافِيَّـةٍ ’

شُكراً لِشخصكَ الكَريمِ على هَذا الزَّخَمِ ’

/

ننتظركَ في قصائدَ و تراجِمَ أخرى يا أستاذَنا الفاضل ’

وَ تقبل مني خالصَ التحية و التَّكريمِ :flower2: